Жёлтый дьявол. Том 1. Гроза разразилась. 1918 год. Глава 22. Генро (1-3)
Глава 22-я
Генро
1. Парад
Редкие клочья тумана ползут от Гнилого Угла.
Большими голубыми полянами – небо Владивостока.
Солнце сияет.
И отовсюду и повсюду: с хребта Эгершельдова Мыса, с Амурского залива, от Города-Сада, от Рабочей Слободки, по кривым переулкам, по Китайской улице, через Голубиную Падь с гомоном – толпы.
Жмутся к домам. Запрудили тротуары.
Европейцы всех стран. Синеблузые китайцы. Корейцы – белые лебеди. Японки – рукава крыльями, за спинами в мешках ребятишки, на ногах деревянные туфли – топ-топ.
Европа и Азия…
Тона хроматической гаммы.
На рейде суда флагами убраны. Жерла орудий смеются на солнце – сняты чехлы.
По кручам высот дома, как гнезда ласточек… На них… и повсюду: на балконах, на крышах, в окнах – пятна… красные, белые, синие, желтые.
А внизу… на краю Золотого Рога… волнистая Светланская улица дышит тяжелым и мерным топотом.
Сегодня интервенция демонстрирует свою силу.
Сегодня генерал О-ой принимает парад всесоюзных войск.
В центре Светланки… Улица горбом вздымается от пристани Адмиралтейства. У парапета большого красного здания толпится союзный штаб… А вверху на парапете, врастая в гранит, – генерал О-ой.
Хар-тьфу!..
Смотрит.
Оттуда… с Гнилого Угла… бесконечной лентой колонны… колонны… колонны…
Одна за другой берут под'ем, печатая шаг. Глаза в генерала…
Одиннадцать наций проходят мимо.
Одиннадцать наций огнем холодных глаз сверлит генерал О-ой, приветствуя хриплым голосом.
Одиннадцать наций громко отвечают генералу.
Десятки оркестров белым никелем и желтой медью… и воздух… в стены зданий… в стекла окон – бравурные марши всех стран.
Смотрит О-ой…
Они… – в голове парада… Маленькими цепкими ногами уверенно, твердо по чужой земле – желтые мундиры японских войск.
Их много… Больше всех…
И громче, чем все:
– Банзай!..
На балконах японки – волосы густые, черными гребнями изукрашены… в цветных кимоно:
– Банзай!!.
А дальше: пестрым калейдоскопом… нация за нацией…
Англичане…
Канадцы…
Серостальные французы…
Американцы… Высокие, стройные… Ноги – ходули… Саженным шагом… Ремешками к бедрам тяжелые кольты прикручены…
Хар-тьфу!..
Дальше: румыны в плащах… Итальянцы… Вот только с подмостков… На бок свисают береты с мохнатыми шишками…
Франты поляки.
Чехи… Одеты в русскую форму, только что без погон, а щитки на руках… Гимнастическим легким шагом… И на лукаво хриплое генеральское:
– Наздар!
– Здаррр!..
Дальше: китайцы… В синей грошовой сарпинке… Ногами вихляют… На картузах многоцветные звезды…
За ними… в хвосте – русские…
Дешевые защитные рубашонки… Сапоги… Скатки… Батальон Иркутского полка особого назначения – интеллигенция:
– Здравия желаю, ваше всок… дичство!..
Полковник Луцкий внизу у парапета со штабом, но…
На два шага в сторону отошел…
Грустно…
– Где же? И будет ли она… Великая русская армия? Вспомнил – у Петра Первого в «Решпекте парада» сказано:
– …а сзади идут каптенармусы, лекаря, костоправы и прочая нестроевая сволочь…
– Неужели мы… в хвосте боевой интервенции – им служим… тоже… нестроевая сволочь? Нет! Но…
Звякают сабли, блестят штыки…
Возгласы одиннадцати наций приветствуют генерала О-ой.
Зорко смотрит генерал.
Видит: те… впереди… литые медные маленькие солдаты крепко держатся цепкими ногами за землю материка.
Знает: если прикажет… Если нужно… на одной ноге по таежным тропам, по высям сопок скакать будут. Проблема Тихого океана решится.
На Дальнем Востоке Императорская Япония будет!
А эти?… смотрит О-ой.
– Дураки!! Харр-тьфу.
2. Свидание в море
…– Радио Таро… – доканчивает генерал Сизо.
– Хрр-тьфу… мы едем сегодня!
– Есть, генерал!
Выходя из кабинета, Сизо говорит адъютанту:
– Генерал едет осматривать форты и бухту Улисс. Приготовьте моторный катер.
Вечером того же дня.
Моторный катер генерала далеко за бухтой Улисс. Расплавленное золото заката переливается по волнам Тихого океана, разбегаясь веерообразно.
На палубе катера О-ой – рядом со штурманом.
– Хрр-тьфу!
Генерал не забывает плеваться в предупредительно для него приготовленную плевательницу.
Вдали на горизонте – дымок. Сизо смотрит в морской бинокль:
– Должно быть, это и есть Сид-Зу, – говорит он О-ой.
– Хрр-тьфу! – сигнал на мачте?
– Пароль Генро.
– Ну!..
Через полчаса генерал О-ой и генерал Сизо всходят на борт крейсера Сид-Зу.
Их встречает высокий светловолосый японец – Таро, – офицер генерального штаба, адъютант для поручений при Генро.
Несколько приветственных приседаний и – Таро проводит их в рубку флагмана.
– Вам пакет, генерал.
– Ну… Хрр-тьфу.
И здесь предупредительно приготовлена плевательница. – Сизо придвигает ее к генералу.
Таро вынимает из продолговатой инкрустированной шкатулки пакет с разноцветными Сургучевыми печатями.
О-ой лениво, одним движением обрывает край пакета. Вынимает лист пергаментной бумаги, читает:
Сын двенадцатой династии от Мот-Цу-Хи-То, Император Японии и Сиогун ИО-ШИ-ХИ-ТО.
Генро.
Тихоокеанская проблема.
– Хрр-тьфу… Хорошо, едем…
– Есть!
Таро дает распоряжение отправить моторный катер обратно во Владивосток. Крейсер поднимает якорь.
Океан спокоен.
Киль крейсера рассекает гладь океана и фосфоресцирующая пена волн уходит за кормой далекой серебристой лентой.
Звезды – их в миллиарды раз больше, чем во всех американских флагах – яркие просветы на темно-синем куполе неба.
На борту крейсера – О-ой, Сизо и Таро.
– Это будет знаменательное заседание! – говорит Таро.
– Да! – первое в истории Японии… – добавляет Сизо.
О-ой кривит свои челюсти, выражая удовольствие:
– Хрр-тьфу!..
3. Гейша и папироса
Глаза – большие, черные, задумчивые…
Устремлены вдаль.
Белое, тонкое, прозрачное лицо, карминные губы – засеребрила, оворожила тропическая ночь.
Покачиваясь в такт звуков бива, девушка поет:
В темном бамбуке
Одиноко прохожу
Струны чуткие тревожа
Звуки долгие тяну…
Лес заброшенный густой…
Мне не встретить никого.
Из-за туч блестит луна.
В промежутках – тьма…
Молочно-белое плечико девушки обнажено – кимоно чуть спущено, – пояс откинут на циновку, в прорезе – белые детские очертания еще не сформировавшейся девушки, почти мальчика.
В черных глазах – тенями осеребренные луной кипарисы.
Легкий бамбуковый балкон повис над парком. Замолкло биво – девушка задумалась.
Цикады – тропические кузнечики в кактусах:
– Тик-чох-чак… си-си-си… ти-ти…
Стрекочут.
Девушка грустит.
– Ми-Ми! – я к тебе…
– Ты?…
– Да, твой рыцарь…
– И принц!
– Пришел целовать обожженные тропическим солнцем вишни твоих белых холмиков-грудей. Я истосковался по тебе.
– А я?
– Из чужой и далекой страны я вернулся к тебе.
– Я знаю, хочешь слушать: я расскажу тебе песней про свою грусть о тебе.
– Да!
И биво тягуче льется и плачет, рассказывая грустную маленькую песенку – жизнь девушки чайного домика.
Жизнь гейши.
Кварталов ночи в Токио.
А потом они много целовались…
Головой в прическе – она лежала на скамеечке, чтобы ее не испортить.
Нацеловались.
Сели…
Ноги калачиком под себя…
Тропическая знойная ночь.
И бесшумно внесен мирокусеки и поставлен на лаковый столик с золотыми птицами между ними.
Тянут соломинками холодное сладкое пьяное мирокусеки.
Смеются.
– Сегодня я привез тебе три подарка.
– Какие? – и глаза Ми-Ми – щелочки, а губы рдеют в улыбке.
– Себя…
– Раз!.. – Ми-Ми считает.
– Вот это черное кольцо, такое же и у меня.
– Два!..
– Когда я умру, я тебе пошлю его: это знак вечности тебя во мне.
– Так… Я три?
Маленькими пальчиками она берет…
Не понимает, смеется:
– Это?
– Папиросы императора.
– Самого императора?..
– Да!
– Это шикарно: самого императора?..
И серебром в лунные нити вплетается смех Ми-Ми. Катится, льется в озеро, режется остриями болотной травы; скользит, переливается по плавникам широких лотосов.
Золотое озеро лотосов в дреме.
– Это шикарно! самого императора?..
– Подарок самого императора! – и генерал Сизо зажигает спичку…
…Ми-Ми-гейша закуривает папиросу самого императора Японии.
– Ах! – она счастлива, по-детски счастлива: завтра она об этом расскажет всем своим подругам…
Снизу под вощенными переборами чайного домика все видно.
Глаз – черный ворочается, ищет по полу.
Рука – худая, волосатая, а на указательном пальце нет сустава, – протягивается, как змея, под ширму и шарит. Нашла – коробку с папиросами…
– Ах, за все три подарка получи…
– Три! – Ми-Ми целует, хохочет, звенит…
Рука обратно за ширму, а между коротким пальцем и большим – папироса…
Папироса с императорской короной – в бездонный карман кимоно длинного, худого, бледного японца с белыми волосами.
А там, за ширмой опять:
– Еще три!..
И смех, и поцелуи, и мирокусеки…
– И тридцать три!!
И еще, и еще – Поцелуи…
И…
Биво запело…
И…
Луна еще выше…
Продолжение следует...
Помимо вымышленных лиц, в нем выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии.
Этот примечательный роман многие десятилетия оставался недоступным для читателей. Авторы, составившие писательский дуэт «Никэд Мат», поэт-футурист В. Март (1896-1937) и прозаик, поэт, очеркист и бывший «красный партизан» Н. Костарев (1893-1941?), сгинули в сталинских застенках, а «Желтый дьявол» оказался под запретом. Но и в «перестроечные», и в постсоветские годы роман так и не удостоился переиздания…