Жёлтый дьявол. Том 1. Гроза разразилась. 1918 год. Глава 21. 23+18
Глава 21-я
23+18
1. Человек в маске
Небольшая четырехугольная комнате.
За столом человек в маске.
Он прижал к уху трубку телефона.
За стеной другая комната.
В ней у телефона Изомэ.
– Мне необходимо говорить с вами лично, – повторяет уже второй раз японский дипломат.
– Я могу говорить только по телефону.
Молчание. Он ждет, что скажет Изомэ.
– Это невозможно! Генерал О-ой требует, чтобы вы…
– Если генерал хочет требовать, то вы обращаетесь не по адресу.
Изомэ нервно кусает губы.
– Подзалста! Я только хотел сказать, что генерал поручил мне говорить с вами лично…
– Нас никто не подслушает. Я друг Японии, но по некоторым причинам это должно временно остаться тайной. Итак – я вас слушаю.
– Нам нужен документ, часть которого имеется у вас. Вы можете пользоваться всем аппаратом нашей контр-разведки. Вы можете дать нам любые заданья и использовать наших агентов по своему усмотрению.
– Почему такая поспешность?
– Вторая часть документа должна быть доставлена в ближайшие же дни. Так хочет О-ой.
– Прекрасно. Я имею точные данные о местонахождении второй части документа. Нужно только кое-что сделать и мы ее найдем.
– Ваши заданья?
– Немедленно похитить женщину, арестованную белыми по подозрению в похищении документа. Имя ее Ольга.
– Иес! Дальше?
– Часть документа, уже имеющаяся у вас, должна быть доставлена здесь в момент, когда я передам вам вторую часть. Это необходимо для проверки подлинности второй части.
– Иес! Дальше?
– Пока всё. Действуйте немедленно.
Изомэ потирает руки.
Устроить побег какой-то арестованной – пустяк для контрразведки.
– Значит, через несколько дней…
– Документ будет целиком в руках Генро!
– Но кто этот человек, так тщательно скрывающий себя?
2. Игра с одним неизвестным
Утро.
Стрелка часов медленно ползет по циферблату. Сейчас они показывают без четверти десять.
Лежащий на полу человек знает:
– В десять он умрет.
Ночь прошла кошмарная, давящая. Страшное напряжение мысли: жить, жить. Но ничего нет впереди.
Только эти стрелки страшных часов.
И сознание:
– В десять. Конец.
Он крепко связан. Но он не хочет умереть!
Луч солнца в глаза.
Мгновенная мысль:
– Есть спасение!
Наклон головы. Зубы достают стеклышко упавшего во время борьбы пенсне.
Теперь: поворот головы, держать стеклышко за самый край против солнца.
Есть!
Яркая точка на веревке.
Через несколько секунд веревка начинает слегка дымиться. Маленький, еле заметный язычок огня.
Но вот на противоположной стене что-то пошевелилось. Бесшумно открывается потайная дверь.
Чей-то насмешливый голос:
– Хе-хе! Однако, остроумно придумано. Я явился очень кстати.
– Проклятие! Смерть! – шипит лежащий на полу.
– Несомненно. Она не минует вас. Но я отведу стрелку часов на полчаса, если вы потрудитесь объяснить мне цель вашего приезда в Харбин.
– Я отставной полковник. Я просто – приехал тут жить.
– Гм! А путешествие в чемодане?
– Какое? – по лицу полковника судорога. – О чем вы говорите?
– А купе № 17? А портфель с документами? Иркутск?
Страх искажает лицо лежащего.
– Откуда вы знаете?
– Я знаю многое. Но мне нужно узнать еще кое-что. Если вы мне поможете, вы останетесь живы.
– Но я… я…
– Не отпирайтесь. Я знаю, вы – полковник Солодовников.
– Да, это я! – бессвязно лепечет полковник. – Я в вашей власти.
– Я это знаю. Вам придется сделать весьма немного для своего освобождения.
– Я согласен на все.
– Вы знакомы с Изомэ?
– Да.
– Прекрасно. Здесь будет устроен банкет, на который вы пригласите Изомэ. Всё уже сделано. Вам остается только подписать приглашение и принять гостей. Вы представите меня, как графа Дютруа. Не вздумайте хитрить – мои люди на страже – вы будете убиты немедленно.
– Я согласен, согласен…
3. У кого документ
Амфилада роскошно обставленных комнат. Длинными белоснежными скатертями крытые столы. Хрусталь, серебро…
Жемчуг, сверкающий в затейливых прическах. Бриллианты, горящие на голых плечах. Фраки, фраки, фраки…
Банкет.
– Я должен, господа, представить вам моего спасителя, графа Дютруа! – говорит Солодовников. – Ему я обязан тем, что вновь среди вас.
Все с восхищением смотрят на изысканно одетого графа Дютруа.
Правда, он несколько неуклюж в своей походке. Губы его часто ложатся в саркастическую улыбку. Но это придает ему только известную оригинальность.
– Что-то знакомое! Точно я его видела, – думает баронесса Глинская, взглянув на графа и невольно остановив свой взор… – Странно.
– Полковник! Вы должны нам рассказать историю вашего бегства из Петрограда, – обращается баронесса к полковнику Солодовникову.
– Да-да, это очень интересно, – поддерживают баронессу и другие.
Полковник рассказывает:
4. История загадочного чемодана
Ночью в квартиру мадам Блюнинг врываются люди в кожаных тужурках и арестовывают поголовно всех. Врываются они так неожиданно и их так много, что о сопротивлении думать нечего.
– Забрать с собой все документы и переписку. Произвести самый тщательный обыск! – распоряжается человек с портфелем под мышкой.
Это комиссар ВЧК – Кириллов.
Красноармейцы срывают обои со стен, обивку с мебели, щупают паркет пола, разбрасывают содержимое ящиков комода…
– В чем же дело? – думает мадам Блюнинг, бледная как полотно. Правда, у нее ночует сегодня полковник Солодовников, но ведь он еще ни с кем из белых не встречался.
Она волнуется, но знает, – в квартире ничего нет. Только зачем полковник не говорит им, что он представитель японской миссии и вопрос сразу был бы разрешен. Ведь представители иностранных держав неприкосновенны.
Полковник молчит.
При нем нет никаких документов и он решает выждать, пока выяснится, в чем дело, в чем его подозревают?
– В ВЧК! – говорит Кириллов, усаживая полковника рядом с собой в автомобиль.
В маленькой комнате секретно-оперативного Отдела допрос:
– Вы откуда? Кто?
– Я офицер старой армии. В отпуску! Ни в каких организациях не участвую.
– Зачем приехали в Петроград?
– Разыскиваю родных. Никого, кроме мадам Блюнинг, не знаю.
– Ваши документы?
– Утеряны. Хлопочу о новых.
– Отведите его пока…
– Если можете, скажите, в чем я обвиняюсь?
– В участии в белогвардейском заговоре в Ярославле.
Полковник чуть чуть улыбается. Так вот оно что! Ну, тогда его скоро отпустят, так как к белым он сейчас не имеет никакого отношения.
Совершенно спокойно он следует за конвоиром.
В хлебном мякише шифрованная записка:
ВЧК напала на след нашего шпионажа. Вам угрожает расстрел. Будьте готовы сегодня на прогулке, около дверей склада во дворе. Один из конвоиров и рабочий склада подкуплены.
Ио-ши-за.
– Как, уже разоблачен? Расстрел! Вот это он никак не мог ожидать.
Полковник нервно разрывает записку на мелкие клочья. Разжевывает во рту и выплевывает.
Поравнявшись с дверью склада, полковник остается позади конвоира. Последний на это не обращает внимания и с остальными гуляющими арестантами сворачивает за угол.
Миг – и полковник исчезает в приотворенную дверь склада.
– Семнадцать, восемнадцать… – считают конвоиры заключенных.
– Где же полковник, которого привели вчера. Одного не хватает.
Оба конвоира смотрят друг на друга.
– Ты не видел?
– А ты?
– Куда же он мог деться? Ворота заперты. Во дворе вез-де караул охраны.
– Беги скорей к комиссару!
Арестованных отводят и во дворе начинается самый тщательный обыск.
Полковника нет.
В тот же день на углу Екатерининского канала с грузовика ВЧК сгружают ящики с товарами, неправильно конфискованными у японской фирмы «Ма-цу-ра».
У представителя фирмы сияет лицо, когда он подписывает расписку в получении товаров обратно в целости и сохранности.
Едва грузовик ВЧК скрывается из виду, представитель фирмы, тщательно закрыв двери склада, подбегает к одному из ящиков.
– Вы тут?
Ответ внутри ящика:
– Я!
Через минуту из ящика бледный и измученный вылезает полковник Солодовников.
5. У кого документ (продолжение)
После рассказа полковника, граф Дютруа подходит к Изомэ.
– Попрошу вас на минутку со мной.
– Подзалоста!
Они проходят в соседнюю комнату.
– Вы получили мою записку? – спрашивает граф.
– Иес!
– Вы исполнили всё, что там было написано?
– Иес!
– Где пленница?
– В ста шагах отсюда. Вы можете заглянуть к ней в любую минуту. Вот ключ и пароль.
– Прекрасно. Вы принесли свою часть документа?
– Она у меня. А ваша? – недоверчиво спрашивает Изомэ.
– Здесь.
– Надо собрать клочки текста – говорит Изомэ. – Мы здесь в безопасности?
– Пройдём сюда.
Граф Дютруа саркастически улыбается. Нажим невидимой кнопки в амбразуре окна. Жардиньерки отодвигаются: за ними потайная дверь.
– Вот здесь мы в безопасности, – говорит граф, пропустив вперед Изомэ.
Изомэ бережно вынимает из бумажника свою половину разорванного документа. Граф делает то же самое.
Они раскладывают куски документа на маленьком ломберном столике.
Вдруг…
Тьма.
Что-то проваливается под табуреткой Изомэ. Он падает. Свет опять.
Изомэ один.
Граф Дютруа – исчез и вместе с ним клочья документа.
Продолжение следует...