«КРАЙНИЙ ИЗ МОГИКАН»: В СОЦСЕТЯХ ЗАПУСТИЛИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЛЕШМОБ
В социальных сетях набирает популярность новый флешмоб: люди иронизируют над привычкой заменять слово «последний» на «крайний».
Переделкам подвергаются названия фильмов, книг и даже строчки из песен.
«Крайний из могикан», «Крайняя электричка», «Крайнее танго в Париже» — лишь некоторые из переделок, которые предлагают пользователи. По мнению участников флешмоба, тем самым они пытаются показать абсурдность замены слов.
Считается, что обычай заменять «последний» на «крайний» возникла в среде представителей рискованных профессий — моряков, летчиков, пожарных.
Тем самым люди стараются избегать двусмысленностей типа «последний полет» или «последнее погружение».
Постепенно этот обычай проник в повседневную речь, однако лингвисты считают такую замену грубейшим нарушением правил русского языка.
Фото: facebook.com
Мне же особенно запомнился недавний случай, когда нужно было съездить к заказчику согласовать некоторые вопросы по проекту. В одном офисе я стал свидетелем сцены, когда начальник отдела — седовласый полковник в отставке — с серьёзным видом отчитывал проштрафившегося новичка:
— Чтоб это было крайний раз, понятно?! Чтоб это было КРАЙНИЙ раз!!!
Чёрт побери, да ведь если даже это будет последний раз в твоей жизни, это же наоборот хорошо! Последний раз в жизни твой подчинённый накосячил — об этом ведь только мечтать можно! Но тут, судя по всему, новичку предоставили шанс :)
Но ещё веселее получилось недавно в поликлинике. Да-да, речь пойдёт о классической ситуации с очередью.
— Кто крайний? — вопросил мужчина средних лет, подойдя к очереди в кабинет стоматолога.
— Я! — хором откликнулись два парня.
Мужчина в недоумении:
— Так кто из вас крайний-то?
— Мы оба. У очереди же два края.
И вся очередь дружно залилась смехом. И только мужчина долго не мог выйти из ступора. Но затем, помявшись, робко спросил:
— Ну, в смысле, последний кто?..
почитайте комментарии под опросом))