"МИР ПОЛИГРАФИИ_2018": Интересные факты о греческом языке

"МИР ПОЛИГРАФИИ_2018": Интересные факты о греческом языке

Греческий язык оказал сильнейшее влияние на формирование других языков: по разным данным, от 12 до 30% слов русского и английского языков имеют греческое происхождение. Значительная часть научных терминов имеют приставки, суффиксы, а иногда и корни греческого происхождения. Например, астрономия, биография, метр, тетрадь и др.

Древние греки приписывали буквам алфавита цифровые значения для обозначения чисел.Символ в виде апострофа использовался для обозначения того, что буквы использовались в качестве числительных.

Древнегреческие слова в русском языке встречаются в большом количестве. Часто мы даже не подозреваем об их происхождении.  Имена Елена, Андрей, Татьяна и Федор пришли к нам из Древней Греции после принятия христианства. Во времена торговых связей с эллинами и византийцами в языке славянских племен появилось немало новых слов. Научная литература самых разных областей знания также буквально пестрит заимствованиями из древнегреческого. С территории Эллады пришли к нам названия различных дисциплин (география, астрономия и прочее), политические и социальные (монархия, демократия), а также медицинские, музыкальные, литературные и многие другие термины. В основе новых слов, обозначающих еще не существовавшие в древности предметы и явления, лежат греческие корни или же они образуются при помощи греческих префиксов (телефон, микроскоп). Иные термины используются сегодня, потеряв свой изначальный смысл. Так, кибернетикой в Греции ушедших эпох называли умение управлять судном.

*

В греческом языке система пунктуационных знаков такая же, как и в русском, но используются они иначе. Традиционная для нас точка с запятой (;) в греческом языке является знаком вопроса и ставится в конце вопросительного предложения. А вместо точки с запятой греки пишут точку (•)

*

"Ни на йоту" - это библеизм, т.е. крылатое выражение, вышедшее из Библии. Йота - это название буквы в греческом алфавите (означает звук «и»). По начертанию эта буква значительно меньше всех других букв алфавита, напоминает закорючку. Иногда йота пишется в виде черточки под другим буквами. Если её пропустить – то изменится грамматическая форма.

Впервые слова «ни на йоту» встречаются в одном из греческих переводов Библии, где говорится, что не только весь текст закона не может быть изменен, но даже ни одна буква, ни одна черточка (йота) в нём.

Отсюда выражение «ни на йоту» имеет значение: ни на самую малость.

*

Выражение «внести свою лепту» означает посильный вклад в какое-нибудь общее дело. Причем этот вклад может быть как не большим, так и существенным. Собственно поэтому он и называется посильным, то есть в меру своих способностей и возможностей.

Выражение может означать не только вклад каких-то материальных ценностей в виде добровольных пожертвований или сбрасывания в «общий котел» своей доли или, как говориться, «кто, сколько может», но и плоды своего труда при работе в коллективе для осуществления какой-либо определенной задачи, цели.

Примеры использования фразеологизма «внести свою лепту» в художественной литературе:

«Вот почему председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и вносил лепту в общее и большое бумажное дело».

В.Н.Войнович (род. 26.09.1932 г.), «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина».

«Покайся между тем и в грудь себя ударь

И лепту скромную дай церкви, государь».

И.В.Гёте (1749-1832 гг.), «Фауст», 1774-1831 гг., перевод — Б.Л.Пастернак.

Появлению выражения «внести свою лепту» предшествовала притча о бедной вдове, описанная в Новом Завете. Она встречается в Евангелие от Марка и в Евангелие от Луки, поэтому фразеологизм «внести свою лепту» считается библейским.

Лепта – монета в Древней Греции, денежная единица современной Греции (до 2002 года). Можно сказать, что в Элладе XX-XXI века эти монеты имели такое же значение, как и у нас копейки. Использовалась как разменная монета с 1827 года по 2002 год. С 1 января 2002 года официальной валютой Греции стал евро, заменивший греческую драхму, а лепта была заменена евроцентом.Евроценты на греческом языке имеют два названия — лепта (λεπτό) и цент (σεντ), на «национальной» стороне греческих монет в евроцентах номинал обозначается в лептах.

(греч. λεπτόν от λεπτος, - тонкий, мелкий).
1) Первоначально самая малая единица веса, применяемая к золоту и серебру. После введения медных денег в Греции и Малой Азии Л. стала самой мелкой медной монетой. В Древней Греции Л. часто называлась любая мелкая медная монета. Но, несмотря на расплывчатость понятия Л., на основании изучения письменных источников можно установить приблизительно стоимость монеты в зависимости от времени и места выпуска. Так, в Древних Афинах 1 Л. = 1/7 халка. В более поздние времена (примерно в I в. н. э.) 1 Л. = 1/2 халка или 1/2 римского квадранса.
2) Медная монета Греции, введена в 1828 г. 1 Л. = 1/100 феникса, а с 1831 г. - 1/100 драхмы. В настоящее время в обращении находятся монеты достоинством в 20, 10, 5, 2 и 1 драхму, в 50, 20, 10 и 5 Л.

(Нумизматический словарь. 4-е издание. / Зварич В.В. / Львов, 1980)


(греч. lepton, мн. ч. lepta - без кожуры, т.е. тонкий, маленький)

1) др.-греческая мелкая бронзовая монета;

2) греческая мелкая медная монета, введенная в 1828, после обретения Грецией независимости от Турции, президентом Иоаннисом Антоном Каподистрия (1827 - 1831). 100 Л. = 1 фениксу (на всех монетах изображена птица Феникс, возрождающаяся из пепла). С 1831 100 Л. = 1 драхме. На последних выпусках Греческой республики, чеканенных в 1973, достоинством в 10 Л. в алюминии снова изображен Феникс в лучах света (гос. герб).

(Словарь нумизмата: Пер. с нем. /Х.Фенглер, Г.Гироу, В.Унгер/ 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Радио и связь, 1993)


(от греч. leptón, lepta - тонкий, маленький)

1) древнегреческая денежно-весовая единица;

2) мелкая разменная монета Древней и современной Греции, сотая доля драхмы.

(Современный экономический словарь. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2005)

+4
21:59
649
RSS
22:27
+1
Удивительный народ греки, даже евроцент умудрились национализировать. Видимо, настоящих «всеевропейцев» из них никогда не получится.
19:15
+2
Афины — Всемирная столица книги 2018 года.

С 23 апреля Афины станут Мировой книжной столицей 2018 года.

Решение о присвоении почетного звания городу принимается Отборочным комитетом, в который входят представители Международной ассоциации издателей, Международной федерации книготорговцев, Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений и ЮНЕСКО.

Каждый год Комитет присваивает почетное звание городу, который обязался популяризировать книги и чтение, подтверждая жизненную важность литературного творчества.

Начало года отсчитывается с даты Всемирного дня книги и авторского права — 23 апреля.

Город удостоен этого почетного звания за успешные программы по поощрению культуры чтения, письма и издательской деятельности. Среди них – проведение встреч с писателями, переводчиками и иллюстраторами, организация концертов, тематических выставок, поэтических чтений и семинаров для специалистов в области издательского дела.

Греческая столица в течение года будет проводить мероприятия, связанные с книгами, включая чтение, семинары и конференции, конкурсы для взрослых и детей.

Целый год Всемирная книжная столица будет стремиться вдохновлять, мотивировать к получению знаний и повышать интерес к чтению, оставлять свой культурный след в современной греческой культуре.

Целью проведения такого «года книги», которое с честью возьмет на себя столица Греции, является напомнить людям о том вдохновении и удовольствии, получаемом от чтения хороших книг, о том, что книги – источник культурного воспитания и получения знаний как истинных ценностей.
Загрузка...